Company - Finale の歌詞 和訳 (会社概要 - フィナーレ) - 芸術家(アーティスト)Soundtrack
あなたの位置: ホーム(トップページ) | Soundtrack の歌詞 | Company - Finale の歌詞 (歌詞和訳)

Company - Finale の歌詞




芸術家(アーティスト) Soundtrack

歌詞和訳(日本語和訳)
SPONSORED
Velma:
Thank you. roxie and I would just like to thank you - for
You faith and your belief in our innocence.

Roxie:
Yes, it was letters, telegrams, and words of encouragement
That helped see us through this terrible ordeal of ours.

Velma:
You know, a lot of people has lost faith in america.

Roxie:
And for what america stands for.

Velma:
But we are the living examples of what a wonderful country this is.

Roxie:
So we’d just like to say thank you and God bless you.

Velma and roxie:
God bless you.
Thank you and God bless you... chorus:
God be with you. no,
God walk with you always. I’m no one’s wife
God bless you. but, oh,
God bless you. I love my life...

Velma, roxie et al.:
And all that jazz

Company:
That jazz!

注:日本のコピーは参照のために公正である
SPONSORED

会社概要 - フィナーレ の歌詞 (Company - Finale の歌詞和訳)



ヴェルマ:
ありがとう。ロキシーと私はちょうど - あなたに感謝する好む
あなたの信仰と私たちのイノセンスのあなたの信念。

ロキシー:
はい、それは、手紙、電報、励ましの言葉だった
それは、私たちは、この私たちの恐ろしい試練を参照してください助けた。

ヴェルマ:
ご存知のように、多くの人々 がアメリカの信仰を失ってしまった。

ロキシー:
どのようなアメリカのための略します。

ヴェルマ:
しかし、我々 はこれはどのような素晴らしい国の生活の例です。

ロキシー:
だから我々 ちょうどありがとうと神に祝福と言うしたいと思います。

ベルマとロキシー:
お大事に。
ありがとうと神祝福. コーラス:
神はあなたとあります。いいえ、
神はあなたと常に歩きます。私は誰の妻です。
お大事に。しかし、ああ、
お大事に。私の人生を愛して.

ベルマ、ロキシー et al.。
すべてのジャズ

会社名:
ジャズ !

注: 歌詞すべては所有者の特性そして版権である。歌詞は教育の目的のみで掲載されています。
SPONSORED

洋楽掲示板

Soundtrack の歌詞

人気への歌词