あなたの位置: ホーム(トップページ) | Mark Knopfler の歌詞 | In The Gallery の歌詞 (歌詞和訳)

In The Gallery の歌詞




芸術家(アーティスト) Mark Knopfler

歌詞和訳(日本語和訳)
SPONSORED
Harry made a bareback rider proud and free upon a horse
And a fine coalminer for the ncb that was
A fallen angel and jesus on the cross
A skating ballerina you should have seen her do the skater’s waltz

Some people have got to paint and draw
Harry had to work in clay and stone
Like the waves coming to the shore
It was in his blood and in his bones
Ignored by all the trendy boys in london and in leeds
He might as well have been making toys or strings of beads
He could not be in the gallery

And then you get an artist says he doesn’t want to paint at all
He takes an empty canvas and sticks it on the wall
The birds of a feather all the phonies and all of the fakes
While the dealers they get together
And they decide who gets the breaks
And who’s going to be in the gallery

No lies he wouldn’t compromise
No junk no bits of string
And all the lies we subsidise
That just don’t mean a thing
I’ve got to say he passed away in obscurity
And now all the vultures are coming down from the tree
So he’s going to be in the gallery

注:日本のコピーは参照のために公正である
SPONSORED

ギャラリーに の歌詞 (In The Gallery の歌詞和訳)



ハリーが誇りにして、馬に無料ベアバック ・ ライダー
罰金の coalminer だった、ncb の
堕天使とイエスの十字架上
スケート バレリーナ、彼女はスケーターのワルツ見ている必要があります。

一部の人々 を描画し、描画する持っています。
ハリーが陶土と石で働かなければならなかった
岸辺に寄せる波のような
それは彼の血と彼の骨だった
すべてのトレンディな少年とリーズ ロンドンで無視
彼にもおもちゃやビーズの文字列をしていたのかもしれません
彼は、ギャラリーのことができませんでした。

芸術家が彼 doesn''t すべてでペイントすると言う
彼は空のキャンバスを取るし、壁にスティック
同じ羽の鳥すべてあいつらと偽物のすべて
一方ディーラーは一緒に取得します。
彼らは、休憩を取得決定
人のギャラリーをするつもりです。

彼に妥協はしなかった位置
いいえ文字列のビット迷惑メールなし
私たち補助のすべての嘘
ちょうど事を意味しません。
私は彼があいまいで亡くなったと言うんです。
今すべて、ハゲタカ木から来ている
だから彼のギャラリーになります。

注: 歌詞すべては所有者の特性そして版権である。歌詞は教育の目的のみで掲載されています。
SPONSORED

洋楽掲示板

Mark Knopfler の歌詞

人気への歌词