Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore
When I fall asleep against your body Then I don't have any doubt Love still exists Toutes mes annees de deroute Toutes, je les donnerais toutes Pour m'ancrer a ton port
All my years of confusion All, I would give them all To anchor myself to your port La solitude que je redoute Qui me guette au bout de ma route Je la mettrai dehors
The solitude I fear Which is watching me at the end of my route I will kick it out Pour t'aimer une fois pour toutes Pour t'aimer coute que coute Malgre ce mal qui court Et met l'amour a mort
To love you once for all To love you at any price Despite that sickness that runs And kills the love Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore
When I fall asleep against your body Then I don't have any doubt Love still exists L'amour existe encore, , ,
Love still exists On n'etait pas du meme bord Mais au bout du compte on s'en fout D'avoir raison ou d'avoir tort
We were not on the same side But after all we don't care If we're right or wrong Les monde est mene par des fous Mon amour il n'en tient qu'a nous De nous aimer plus fort
The world is leaded by insanes My love it depends only on us To love ourselves harder Au-dela de la violence Au-dela de la demence Malgre les bombes qui tombent Aux quatre coins du monde
Beyond violence Beyond madness Despite the bombs falling Everywhere around the world Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore L'amour existe encore L'amour existe encore, , ,
When I fall asleep against your body Then I don't have any doubt Love still exists Love still exists Love still exists, , , Pour t'aimer une fois pour toutes Pour t'aimer coute que coute Malgre ce mal qui court Et met l'amour a mort
To love you once for all To love you at any price Despite that sickness that runs And kills the love Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore
When I fall asleep against your body Then I don't have any doubt Love still exists
注:日本のコピーは参照のために公正である
L'amour Existe のアンコール の歌詞
De doute L'amour のexiste のアンコール
とQuand のje のm'endors のcontre のトン隊 Alors のje のn'ai とき私があなたの体 に対してそれから私持っていない疑い 愛をまだ存在している Toutes mes annees de deroute Toutes のtoutes m'ancrer をトンの港 {P 注ぐ} あなたの左舷 La の孤独のque のje のredoute に自分自身をQui 固定するためにje のles のdonnerais 寝入る混乱 のすべての私の年すべて、私は与えるそれらをすべて 私guette の金の一続きはde ma のルート Je のLa のmettrai のdehors は
愛まだ存在しているbord Mais au bout du compte がfout D'avoir のraison のou のd'avoir の不法行為 {P s'en} n'etait pas du meme に 寝入る私達は同じ側面 になかったしかし私達が正しいまたは間違っていれば後私達が気遣わないすべて
Les はmonde 米国東部標準時刻のmene の同価のdes fous 月曜日の恋愛のil は城砦 {P とtient qu'a nous De のnous エィマをn'en} 世界は私の愛insanes によって加鉛私達自身をより堅い愛するために私達にしか
金dela のde la violence 金dela のde la demence Malgre のles のbombes のqui 世界 Quand のje のm'endors のcontre のトン隊{のまわりで どこでも落ちる爆弾にもかかわらず狂気 を越える暴力 を越えるtombent 補助のquatre coins du monde