Middle of The Riddle の歌詞 和訳 (謎の真ん中) - 芸術家(アーティスト)Alphaville
あなたの位置: ホーム(トップページ) | Alphaville の歌詞 | Middle of The Riddle の歌詞 (歌詞和訳)

Middle of The Riddle の歌詞




芸術家(アーティスト) Alphaville

歌詞和訳(日本語和訳)
SPONSORED
At the edge of the moon there’s a lonely man
And he blows on his horn as strong as he can
And the girl at the bar wipes the breath of winter away with a smile of her face
And a little black dog barks along with a loon
Is this my appointment or did I come too soon
Got a strange invitation for tea time ’twas given by somebody I can’t recall

It’s the middle of the riddle, it’s not very serious
It’s nothing but a big surprise
And the president’s horse is a rabbit of course that is living in a big boy’s mind
Living in a big boy’s mind

And I skate on a knife on a wire
That is strung from this song to a distant shore and then I say
Intuition is just another phase of chance
While we’re crawling through the old pyramid’s floors
(little pharaohs)
And the little black dog, here it comes again
It’s a true companion in a foreign land
On a quest for the valley of boojums and birthdays and phonecalls I cannot recall

All of man shan’t talk to the one at the helm
And the man at the helm shall talk to no one, shall talk to no one at all
(rule 42)
And a horse is a rabbit of course
(yes, indeed)
Yes, a horse is a rabbit of course

Gold/1988

注:日本のコピーは参照のために公正である
SPONSORED

謎の真ん中 の歌詞 (Middle of The Riddle の歌詞和訳)



月の端にある孤独な男は
彼は彼の角で彼は、できるだけ強く吹く
冬の息を離れて彼女の顔の微笑とのバーで女の子のワイプ
小さな黒い犬と一緒にのルーンの鳴き声
これは私の予定ですか私はあまりにも早く来た
お茶の時間のための奇妙な招待を得た '' 誰かによって与えられた twas を思い出せない

謎の中間である、それは非常に深刻ではないです。
それは大きな驚きしかないです。
大統領の馬のコースは大きな少年の心の中で生活しているウサギです。
大きな少年の心の中での生活

そして、ナイフ、ワイヤ上でスケート
この曲から遠くの岸に神経質だし、私は言う
直観をちょうど別のフェーズのチャンスです。
私たちは古いピラミッドの床を通してクロールしている間
(少しファラオ)
小さな黒い犬ここに再び来る
真の仲間では外国人の土地です。
谷 boojums、誕生日や電話のための探求は思い出すことができません。

すべての男の実権を話を入れる
実権人間誰に話をしなければならない、誰もすべてで話をしなければなりません。
(規則 42)
馬はウサギです。
(はい、実際に)
馬がウサギをはい、もちろんです。

ゴールド/1988

注: 歌詞すべては所有者の特性そして版権である。歌詞は教育の目的のみで掲載されています。
SPONSORED

洋楽掲示板

Alphaville の歌詞

人気への歌词