あなたの位置: ホーム(トップページ) | Primus の歌詞 | The Ballad of Buckethead の歌詞 (歌詞和訳)

The Ballad of Buckethead の歌詞




芸術家(アーティスト) Primus

歌詞和訳(日本語和訳)
SPONSORED
Who’s this guitar-playing sonsa bitch? , is a question common asked.
On his head a bucket of chicken bones, on his face a plaster mask.
He’s the bastard son of a preacher man, on the town he left a stain.
They made him live in a chicken house to try to and hide the shame.

He was born in a coop, raised in a cage. children fear him, critics rage.
He’s half alive, he’s half dead. folks just call him buckethead.

Farmers would torment him as he snuggled with the hens.
They’d hose him down with water, and steal his little friends.
Now late at night he’d sneak off to the graveyard all alone,
And play a soapbox guitar to the faces made of stone.

Buckethead found his freedom at the age of 17,
When he burned the chicked house down with a quart of gasoline.
He did puppet shows on corners and bought a real guitar,
And with the help of colonel sanders, he’s bound to be a star.

He was born in a coop, raised in a cage. children fear him, critics rage.
He’s half alive, he’s half dead. folks just call him buckethead.

注:日本のコピーは参照のために公正である
SPONSORED

Buckethead の民謡 の歌詞 (The Ballad of Buckethead の歌詞和訳)



このギターするsonsa の雌犬はだれであるか。、頼まれる質問公有地はある。
彼の頭部彼の表面の鶏の骨のバケツ、プラスターマスク。
彼は町の説教者人の擬似の息子、彼汚れ残である。
それらはニワトリ小屋にに試み、恥を隠すために彼を住んでいる作った。

彼はおりの子供で上がったおりで生まれた恐れている彼をの評論家激怒する。
彼は半分生きている、彼である半分死んだ人々ちょうど呼ぶ彼をbuckethead と。彼が雌鶏とsnuggled と同時に

農夫は彼を苦しめる。
彼らは水とおろすために彼をhose 彼の小さい友人を盗む。
今遅く夜に彼は墓地に、
すべてに単独でこそこそし、石から成っていた表面にsoapbox のギターを演奏する。彼がガソリンのクォートとchicked 家を燃えた時

Buckethead は17 歳で彼の自由を見つけた、

彼はコーナーの人形劇をし、実質のギターを、
買い、大佐の研摩機の助けによって、星であるために区切られる。

彼はおりの子供で上がったおりで生まれた恐れている彼をの評論家激怒する。
彼は半分生きている、彼である半分死んだ人々ちょうど呼ぶ彼をbuckethead と。

注: 歌詞すべては所有者の特性そして版権である。歌詞は教育の目的のみで掲載されています。
SPONSORED

洋楽掲示板

Primus の歌詞

人気への歌词